60p is better for sports/action than 60i. For instance, never for sports! 30p is somewhat better, 60p is best for smooth motion. So depending on what types of events you are shooting, 24p may not be preferable. 24p is a low frame rate, which is what they use for Hollywood movies. Yes, 720p is also HD, but 1080 is "more HD". So that's the first thing to consider - 1080 has higher resolution = "Full HD". Film Quarterly 74.1080 means 1920x1080 pixels of resolution.More on the monstrification of underdevelopment.Oráculo (2021), Melissa Dullius & Gustavo Jahn. Nũhũ yãg mũ yõg hãm: Essa Terra é Nossa! (2020), Isael Maxakali Sueli Maxakali Carolina Canguçu Roberto Romero.Rotterdam, Film Quarterly, Zapruder World.Sieranevada (2016), Cristi Puiu / The Ornithologist (2016), João Pedro Rodrigues.Crossing gazes in the cinema of João Pedro Rodrigues.A study of “A Day in Life” at the Essay Film Festival.“Construction of a View” at Festival ECRÃ. Griffith da linguagem cinematográfica como “o Esperanto dos olhos”, o glossário Mẽbêngôkre materializa essa linguagem não apenas como uma determinação cultural, mas também como convenções sujeitas a um processo constante de tradução, mutação, infiltração e reinvenção criativa. Se muita da discussão em torno de cinema político pautada pelo mainstream parece ainda atrelada ao preceito de D.W. A programação trouxe uma apresentação do professor Robert Stam, uma conversa entre o cineasta Bepkadjoiti Kayapó, o diretor do coletivo Béture, Simone Giovine, a curadora Amalia Cordova, e a professora Laura Zanotti (Purdue University), assim como exibições de curtas como o divertidíssimo A Mulher Jabuti, de Bepkadjoiti, releitura inspirada das convenções da telenovela.Įntre os vários insights da noite, talvez o mais rico tenha vindo de uma foto incluída na palestra de Giovine que mostrava o glossário em Mẽbêngôkre criado pelos Kayapó para os comandos e atalhos no Adobe Premiere, programa usado para a edição dos filmes. Na última quarta feira, o Center for Culture, Media and History e o departamento de Cinema Studies da NYU realizaram o evento Béture Collective: Kayapó Filmmaking in the Amazon. Griffith’s idea of film language as “the Esperanto of the eye,” the Mẽbêngôkre glossary materializes it not only as culturally determined but also as conventions that are submitted to a constant process of translation, mutation, infiltration and creative reinvention. While so much of the mainstream discussion on political cinema seems to still be attached to D.W. The program included an introduction by Robert Stam, a conversation between filmmaker Bepkadjoiti Kayapó, the Béture collective director Simone Giovine, curator Amalia Cordova, and Laura Zanotti (Purdue University), and screenings of films such as Bepkadjoiti’s delightful The Tortoise Woman, a creative spin on the Brazilian soap opera format.Īmong the many insightful moments of the night, the most arresting one was a picture shared by Giovine in his presentation that showed the Mẽbêngôkre glossary created by the Kayapó for the commands and shortcuts in Adobe Premiere, which they use to edit their films. This past Wednesday, the Center for Culture, Media and History and the department of Cinema Studies at NYU held the event Béture Collective: Kayapó Filmmaking in the Amazon.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |